Archive

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text]座落於駱克道的新奇紋身開業逾五十年,是全港最古老的紋身館之一,因被收購重建而於2015年4月30日搬遷。殖民時期香港時有戰艦泊岸,如鯽到來的水兵們都知道,要紋身便要找灣仔新奇紋身的Ricky。駱克道又被稱為灣仔酒吧街,戰艦來港停靠時,水兵們習慣往這一帶來消遣,所有的酒吧都會爆滿。與一般酒吧客相比,他們更豪爽大方。在海上漂流了那麼久,上了岸好像沒有明天似的,恨不得把口袋裡的錢一夜吃光喝光。[/vc_column_text][vc_separator type="normal" up="20" down="40"][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="center" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][button size="medium" icon="" target="_self" text_align="center" text="Back to Project Page" link="http://www.y-space.org/id2015daawc/?lang=en"][/vc_column][/vc_row]...

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text] Art and Culture Outreach,  ACO in brief (actually the two Chinese characters mean the ‘birds of art’), has started to contribute our efforts to the development of art and culture since 2003 when started to help the Dawei...

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text]2011年3月29日,草原地圖的發起人蔡志厚,以自由編輯的Google Map,邀請大眾標貼去過或認識的草地資料,並設立相關的Facebook Page,讓大家討論或分享在草地上活動的經驗或問題。大眾反應比預期熱烈,不出一個月Facebook上的支持者已逾數千,地圖上有過百個草地資訊,分佈在港九新界不同地區;發現市區內的草地空間,原來比想像中多!隨着大家對草地的熱情,草原地圖由一個人發起的計劃,慢慢變成一個小的組織,由不同背景、不同行業的普通市民組成,以工餘的時間、有限的資源整理草地資訊、策劃不同類型的活動,鼓勵大眾走出鋼筋石屎主導的城市,離開千篇一律、監控規訓的商場式消費空間,運用香港的草地,在草地上實踐簡單、樸實、富想像和創造力的生活。草原地圖網址︰http://www.lawnmaphk.org/[/vc_column_text][vc_separator type="normal" up="20" down="40"][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text] The Choreography [/vc_column_text][vc_column_text]6:00pm7/11 Meet the artists[/vc_column_text][vc_separator type="normal" up="20" down="40"][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text] The People [/vc_column_text][vc_column_text] All artists [/vc_column_text][vc_separator type="normal" up="20" down="40"][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="center" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][button...

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text]"Makee",  means Tapir in Chinese. A tapir is a mammal, is a non-pig but looks like a pig, is a non-elephant but it sure looks like an elephant. This space along the tram, is a studio run by CHAN...

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text]Shop A3, #1 Sharp Street West is a random rental story by Yeung Yang, a local artist. All sort of exploratory processes of different form of arts could happen here. Shop A3 does not have a name. It...

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text]Comix Home Base is formerly known as Green House, it is named from the green colour painted on the external walls of the building. It is one of the few remaining tong-lau of the balcony type in Hong...

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text]Vine Centre 2前身是舊京都戲院,於1969年2月15日開幕,約於1987年曾被「一分為二」,分為兩間迷你戲院;於1990年代後期,再分為三間。它是第一間把戲院一開二,成為今天迷你戲院的始祖。位於新鴻基中心的影藝戲院結業後,曾傳出有關方面將選擇已於2004年3月結業的京都戲院,作為影藝戲院的新址,惟最終沒有成事。葡萄藤教會(The Vine) 在灣仔建成的Vine Centre 2是將舊京都戲院重修改造,打造成一座風格時尚的社區教會,但同時保留戲院的建築結構,讓集體回憶得以保存。主任牧師施力高(John Henry Snelgrove)認為這個做法是帶出「轉化」的象徵意義,亦顯出教會有轉化城市的使命。資料來源:戲院誌及國度復興報 圖片來源:http://www.stampshk.hk/theatre_main.html[/vc_column_text][vc_separator type="normal" up="20" down="40"][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="center" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][button size="medium" icon="" target="_self" text_align="center" text="Back to Project page" link="http://www.y-space.org/id2015daawc/?lang=en"][/vc_column][/vc_row]...

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text]Located in Lung On Street, Wan Chai, the Pak Tai Temple was built by local residents in 1863. The temple, originally called "Yuk Hui Kung", is now listed as Listed as Grade I historical building by the Antiquities...

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text]The Blue House is a four-storey Lingnan-style house built in the 1920s with a mixture of Chinese and Western architectural features. The distinctive blue colour was not a deliberate aesthetic decision – the decorators only had blue paint,...

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" angled_section="no" text_align="left" background_image_as_pattern="without_pattern" css_animation=""][vc_column][vc_column_text]The old Wan Chai Post Office, which was listed as a Declared Monument in 1990, now serves as the Environmental Protection Department Resource Centre.The L-shaped structure is the oldest surviving post office building in Hong Kong. It was...